Stage1st

 找回密码
 立即注册
搜索
打印 上一主题 下一主题

[新番] [富野10月]G-reco(高达G之复兴运动)动画讨论贴[情报整理见2楼]

  [复制链接]
     
楼主
发表于 2014-10-3 11:24 来自手机 | 显示全部楼层
thez 发表于 2014-10-2 15:01
不知道万代提供熟肉翻译靠谱不靠谱,真不行还得看漫游字幕组啊

目前来看不怎么……
回复

使用道具 举报

     
2#
发表于 2014-10-3 11:27 来自手机 | 显示全部楼层
thez 发表于 2014-10-3 10:05
这片子让我想起了看倒A前几话的感觉:剧情各种跳跃,对话各种摸不着头脑……这是不是就是你们说的富 ...

富野喜欢营造非上帝视角,主角是一个大时代中的关键人物,观众是这个时代的陌生人。大量杂而无用的信息量充斥,你得成为角色之后才能理解。
回复

使用道具 举报

     
3#
发表于 2014-10-3 16:05 来自手机 | 显示全部楼层
中二小旋风 发表于 2014-10-3 15:57
谁来给我解释一下姐姐那句“世界不是四角形”是什么意思.......

宇宙和地球在思考的维度上都不一样。宇宙战不仅分前后左右,还要分上下。这也是富野系一贯的“被重力束缚的地球人”概念。
回复

使用道具 举报

     
4#
发表于 2014-10-3 22:24 | 显示全部楼层
注册气功师 发表于 2014-10-3 20:52
等等,照前几页这设定,一个地球本土势力的海贼对别人说“宇宙不是四角形的”,什么情况 ...

前面说嘲讽雷克汀的说法我觉得更靠谱唉……
回复

使用道具 举报

     
5#
发表于 2014-10-3 22:26 | 显示全部楼层
富野心中的理想战争环境还停留在一战的代理人战争水平……
回复

使用道具 举报

     
6#
发表于 2014-10-4 23:55 | 显示全部楼层
phoenixp001 发表于 2014-10-4 22:29
不是土豆的翻译烂,而是这次的剧情本来就不合逻辑,难以理解

跟剧情无关,而且优土翻译组自己翻译的一般质量都很好。问题出在由版权方提供的正版字幕上……常接触文化交流领域就会发现,由版权方指定的翻译、字幕什么的,极品率出奇地高。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|stage1st 沪ICP备13020230号-1 沪公网安备 31010702007642号

GMT+8, 2024-5-14 07:11 , Processed in 0.060847 second(s), 5 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表