Stage1st

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: xingenge
打印 上一主题 下一主题

[漫画] 『宝石之国/宝石の国』原作漫画讨论楼[暂定]

  [复制链接]
楼主
发表于 2017-10-28 23:09 | 显示全部楼层
没看过漫画 想问下
法斯之后是不是断腿
回复

使用道具 举报

2#
发表于 2017-10-30 18:06 | 显示全部楼层
写给搬运了贴吧汉化的朋友: 由于贴吧限制了海外IP,所以只能把想说的话发到这里来。 原本早上起来,看到那鲜红的更新时我是气得说不出话来的,但是冷静下来之后也明白,你们搬运的本意是好的,我没理由责怪你们。但我还是写下了这些,目的是希望你们能明白贴吧个人汉化和汉化组接坑的区别。大家现在看到的47话到61话,除了中间的56话,都是贴吧里两位不同的大佬,为了拯救无法阅读生肉但又急不可耐的朋友们,以一己之力制作出来临时救急的作品。 他们之所以不自己发到dmzj来,是担心自己独自翻译的作品会有纰漏而影响到读者的阅读体验。而从英文版翻译过来的汉化,更是因为二次翻译,不可避免的会出现误差,所以大佬也明确表示了:仅供学习交流和参考。 也因此我们才会去找汉化组来接手宝石之国的坑,所幸动画开播,我们顺利找到了汉化组并昨天更新了56话。可你们再次让我们的努力化成了泡影。这是我唯一想要埋冤你们的地方,贴吧里已经明确通知过“已有汉化组接坑敬请期待”,可你们却没有经人同意,一声不吭地把贴吧汉化一股脑儿搬了上来。就算你说不知道有汉化接手,那至少你们在搬运之前打声招呼,也好让我们告诉你实情,这样我们也会加快进度。 汉化组做的东西是花了很大心血的,反复的修改和校对,再一字一句尽可能细腻地嵌进去。我还为了56话的梗通宵翻阅了一晚上的人造宝石资料,只是为了确保大家能够充分享受这个漫画的乐趣。 你们肯定不会明白,当我们辛苦打磨出了一话之后,却看到你们把剩下所有的话数都用贴吧汉化填干净了时的心情。 现在我们邀请来的汉化组已经没法继续做宝石之国汉化了,我非常理解,如果是我也坚持不下去的。之后要是还有精神强大的汉化组来接手当然是最好的。 最后我想给你们这些自由人一个建议又或者说是一个请求:请别再这样了!


贵圈真乱
回复

使用道具 举报

3#
发表于 2017-11-1 18:46 | 显示全部楼层
把原作补完了 世界观和设定挺有趣的
回复

使用道具 举报

4#
发表于 2017-11-4 13:47 | 显示全部楼层
讲真 法斯换头对象青金石颜值挺高的 可惜把头发剪了 233
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2017-12-21 10:45 | 显示全部楼层
图透出了 什么时候有肉呢
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2018-5-24 15:48 | 显示全部楼层
涩谷系辣妹
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2018-11-26 11:47 | 显示全部楼层
毫无慈悲之心
回复

使用道具 举报

8#
发表于 2019-2-26 10:15 | 显示全部楼层
这漫也惨遭迫害了 哈哈
回复

使用道具 举报

9#
发表于 2019-3-20 11:18 来自手机 | 显示全部楼层
这能反转吗?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|stage1st 沪ICP备13020230号-1 沪公网安备 31010702007642号

GMT+8, 2024-5-10 04:48 , Processed in 0.036719 second(s), 5 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表