圣者
精华
|
战斗力 鹅
|
帖子
注册时间 2016-2-26
|
本帖最后由 caupollen 于 2023-11-21 18:04 编辑
给你贴个长文回复,chatgpt翻的有点夸张,但该家伙真是在把无关紧要的事情搞得像个大戏一样 Several posts have surfaced from Chinese social media site Weibo, written by individuals from the studio, that contain multiple references to genitalia and sexual innuendos.
天啊,有人在网上说“屁屁”!哦,人类的灾难! This was coupled by recruitment posters by the studio, produced in 2015, which featured images and headlines that point to a culture of ingrained sexism in Game Science.
所以我们居然要回溯8年来寻找更多这个“可谴责”的证据。 IGN spoke to several women familiar with gaming culture, as well as the games and technology industry, in China
“In the eyes of many female players, [Game Science] has a notably negative reputation,” said Jen (pseudonym), a Chinese games designer who’s now based outside of China
所以他们能找到的最好的评论是来自一个甚至不再生活在她声称代表的国家的女性。游戏新闻真是个奇怪的地方。 Feng Ji, one of the co-founders of Game Science
Feng, in particular, has an outsized presence within the games industry, with a penchant for sharing introspective insights on game development, peppered with crude metaphors and boorish innuendos.
好吧,让我们看看他都说了些什么震撼弹。 He then brought up this analogy: “Is it because the sperm isn’t virile enough? Is the pregnancy too short? Is the baby lacking nutrition? Are the doctors in charge of caesarean sections lowly skilled? Why can’t we produce a healthy child (product)?”
Feng penned his thoughts about the video going viral on Weibo. The post was largely about his self-criticism over the video’s lackluster production quality, with Feng Ji stating that “The 13-minute B1 looks like it was carelessly pieced together” and that the “frame rates of 100,000 heavenly soldiers have dropped so hard that they have caused PTSD.”
But this was accompanied by several innuendo-laden lines. In the first line, Feng wrote, “I want to expand my circle and hire more people, get licked until I can’t get an erection.” Several lines down, he also added, “I know, you just happen to be a little depressed. It is my honor to provide you with some comfort in the lower half of your body.” He later doubled down with a separate comment, saying that “I got wet after watching it a couple of times… the pressure in my crotch is immense!”
就这样?一些充满情色的网络废话。我不知道你怎么看,但我很愿意和这家伙一起喝点啤酒,似乎挺有趣的。 To many who were familiar with Feng’s mannerisms, these were just the harmless quirks of a game developer who, as vulgar as he may seem, is steadfast about his vision for game-making.
好吧,认识他的人证实他只是在发表废话。那么争议到底是什么呢? some of them being the co-founders of Game Science—produced a video that poked fun at the imagined plight of its team after the game was shut down. In this video, a few male employees were depicted as ** film actors and a rapist after they lost their jobs, whereas some of its female staff had to work as nightclub hostesses and foot bath attendants
笑死,这太搞笑了。说真的,谁能正脸认真地对待这个? Game Science also published several recruitment posters that featured suggestive images
In one poster, a risque illustration that resembles the artwork of Austrian artist Egon Schiele is accompanied by a header that says “Mandatory self-pleasure”. In another poster that featured the rear view of a woman, the ad reads, “Don’t screw your colleagues”. In the same ad, friends with benefits were also implied as an office perk. And a third poster, featuring a dumbbell, is far more pointed, with the ad stating that “fatties should fuck off”.
去他们的西方公司道德标准,我可想在一个懂得如何玩得开心的公司工作. Then there is a separate Weibo post by lead artist and co-founder, Yang Qi
Yang embarked on an extensive diatribe about how games made for women and men are completely different, due to their biological differences. In the post, he pointed out that when men “were holding a heavy machine gun and shooting at governments in your dreams, what the ladies are dreaming about are bags that would make their friends jealous.”
他说的也不错。看看西方市场,他们试图将两个群体混合成一个模糊的团块,结果让每个人都不满意. a technical artist from Game Science, Daiwei, suggested in a post on Zhihu that a female character from Black Myth: Wukong can be masturbated to by “looking at her more”. “Although I’m not used to the snake neck, I can still nurture that fetish,” he adds
我买十个该死的这游戏,我们迫切需要更多这种疯狂有趣的开发者. Cathy recalled the reaction on Chinese social media around a recent Black Myth: Wukong Gamescom trailer, saying that many gamers in China were aware of the controversy, but women in particular were frustrated that the developers’ comments weren’t getting more media attention.
想打赌那些被提到的女性是不是来自某个女权论坛的七个用户,而99.9%的人口根本不在乎吗? “[The] majority [of] the gaming media coverage was obviously focusing on how awesome the new trailer looks, and the demo, etc,”
好的,所以这证实了上述观点。. “So the women, at least the leading voices came from women, basically started another campaign saying, ‘Hey, you basically made it clear that you don't want us to play your game, so I guess we won't play your game.’
继续吧,不是每个产品都需要迎合你。 “AAA games and most games actually don’t need female players,” one person commented on Douban. “What about the pitiful sales you contribute? Can it save Game Science from fire or something?”
说的太对的中国老哥"I hope gamers overseas are made aware of all this — not to encourage them to ** the game, but I think consumers should know about the stance of the creators before making a purchase,” Jen told us. “These male developers have never paid the price for their misogynistic remarks. Furthermore, when female gamers express their dissatisfaction, we can easily be attacked. It's time for this to change.”
这篇文章的主题就是,他们找到了一个甚至不住在中国的女人,因为被明显的废话激怒了而大发雷霆。她在中国没有引起任何注意,所以现在她试图在西方碰运气 如果我是个愤世嫉俗的人,而事实就是如此,我会说她和这篇文章的作者搞上了,才能让那篇可怜的报道见报。啊,我在开什么玩笑,她可能只是发了些脚的照片让他们陷入“simp”模式
|
|