Stage1st

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 19415|回复: 106
打印 上一主题 下一主题

[欢乐] 二次元们因为哈基米到底是不是猫和大众打得火热,可是为什么没有人在乎归去来兮

[复制链接]
     
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2024-4-16 06:42 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
孤独摇滚的粉丝因为喜多郁代的日语名字喜多 (きた)郁代 (いくよ)和词语“来た (到来)和行くよ (出发)”发音相同所以叫她归去来兮女士

但实际上陶渊明归去来兮辞中的「来」一字只是助词,并无实意。并不能表示到来的意思

为什么二次元们能因为大众曲解了哈基米一个日语词的意思而生气,却对自身曲解了归去来兮这一个源自古诗文的词的意思而视而不见?
回复

使用道具 举报

     
2#
发表于 2024-4-16 06:43 来自手机 | 只看该作者
感觉不如一群人给枫糖洗地。
回复

使用道具 举报

     
3#
发表于 2024-4-16 06:46 来自手机 | 只看该作者
小圈拿大圈,各个亚文化圈子都被泡芙了多少dota lol 直播的语料

评分

参与人数 1战斗力 +1 收起 理由
red2077 + 1 确实

查看全部评分

回复

使用道具 举报

     
4#
发表于 2024-4-16 06:50 来自手机 | 只看该作者
来去之间
回复

使用道具 举报

     
5#
发表于 2024-4-16 06:51 来自手机 | 只看该作者
因为没听过 不是都叫来去之间的吗
回复

使用道具 举报

     
6#
发表于 2024-4-16 06:55 来自手机 | 只看该作者
因为二次元觉得哈基米被抖音之类的东西搬走了是严重的影响了自己的话语权。

至于归去来兮,咱也不懂啊!

—— 来自 Xiaomi Redmi K30 Pro, Android 12上的 S1Next-鹅版 v2.5.4
回复

使用道具 举报

     
7#
发表于 2024-4-16 07:11 来自手机 | 只看该作者
好! 大力支持古文次元出警

—— 来自 vivo V2024A, Android 13上的 S1Next-鹅版 v2.5.4
回复

使用道具 举报

     
8#
发表于 2024-4-16 07:12 | 只看该作者
你怎么不说“結束バンド”的“結束”是团结的意思,却被二次元们在汉语里照抄汉字成“结束乐队”。

评分

参与人数 9战斗力 +9 收起 理由
lhw369 + 2 不得不狠狠的赞了
ぽんぽこ仮面 + 1
常世 -1 日语水平不太行
三尖酸努努 + 1 好评加鹅
sannaha + 1
starwarszjm + 1 吃了没文化的亏
蹲起丁烷 + 1 好评加鹅
asion617 + 1 甚至还和mygo烂梗合流
sheshiro + 2 我忍很久了

查看全部评分

回复

使用道具 举报

     
9#
发表于 2024-4-16 07:20 来自手机 | 只看该作者
被声讨不是因为误用,而是1.解释原意时对方拒绝接受,2.其他地方被跳脸嘲讽。

—— 来自 Xiaomi 2206123SC, Android 14上的 S1Next-鹅版 v2.5.4
回复

使用道具 举报

     
10#
发表于 2024-4-16 07:20 来自手机 | 只看该作者
所以应该叫来去之间
回复

使用道具 举报

11#
发表于 2024-4-16 07:21 来自手机 | 只看该作者
斯皮内西 发表于 2024-4-16 07:12
你怎么不说“結束バンド”的“結束”是团结的意思,却被二次元们在汉语里照抄汉字成“结束乐队”。 ...

野菜翻译成野菜,先生翻译成先生,すごい翻译成凄惨,塾翻译成私塾,万物赛翻已经见怪不怪了
回复

使用道具 举报

     
12#
 楼主| 发表于 2024-4-16 07:21 来自手机 | 只看该作者
斯皮内西 发表于 2024-4-16 07:12
你怎么不说“結束バンド”的“結束”是团结的意思,却被二次元们在汉语里照抄汉字成“结束乐队”。 ...

因为我是中国人,相比于日语我更了解文言文
回复

使用道具 举报

     
13#
发表于 2024-4-16 07:23 | 只看该作者
只有你这么叫吧
回复

使用道具 举报

     
14#
发表于 2024-4-16 07:23 | 只看该作者
不懂中文和不懂日文都是一种精日

—— 来自 S1Fun
回复

使用道具 举报

     
15#
发表于 2024-4-16 07:24 来自手机 | 只看该作者
斯皮内西 发表于 2024-4-16 07:12
你怎么不说“結束バンド”的“結束”是团结的意思,却被二次元们在汉语里照抄汉字成“结束乐队”。 ...

「結束バンド」是束线带的意思,把結束和バンド分开翻译本来就不对,一般乐队名称后面是不加バンド的,这个名字本身就是玩梗
回复

使用道具 举报

     
16#
发表于 2024-4-16 07:26 来自手机 | 只看该作者
斯皮内西 发表于 2024-4-16 07:12
你怎么不说“結束バンド”的“結束”是团结的意思,却被二次元们在汉语里照抄汉字成“结束乐队”。 ...

不是,结束バンド还有扎带的意思,本来就是谐音梗。取结束还算能跟扎带凑上,毕竟也有结束带的说法,意译成团结才是莫名其妙。
回复

使用道具 举报

     
17#
发表于 2024-4-16 08:29 来自手机 | 只看该作者
隰有苌楚 发表于 2024-4-16 07:21
野菜翻译成野菜,先生翻译成先生,すごい翻译成凄惨,塾翻译成私塾,万物赛翻已经见怪不怪了 ...

把绊翻译成羁绊的那个人已经把中文狂暴鸿儒了
回复

使用道具 举报

18#
发表于 2024-4-16 08:35 来自手机 | 只看该作者
p酱 发表于 2024-4-16 07:24
「結束バンド」是束线带的意思,把結束和バンド分开翻译本来就不对,一般乐队名称后面是不加バンド的,这 ...

没错的,就是扎带

叫团结乐队才奇怪,叫扎带乐队才对啊

https://www.amazon.co.jp/s?k=結束バンド
回复

使用道具 举报

     
19#
发表于 2024-4-16 08:37 来自手机 | 只看该作者
群龙无首:你好
“用九,见群龙无首,吉”
回复

使用道具 举报

     
20#
发表于 2024-4-16 08:44 | 只看该作者
本帖最后由 流缨 于 2024-4-16 08:48 编辑
webashrat 发表于 2024-4-16 07:21
因为我是中国人,相比于日语我更了解文言文

实用语言是不停变化的,讹用、错用、误用都是裸猿交流的一部分,有些东西就是随着时间会变得失去本意,但不代表他们不能表意,这些错误也是语言演进的一部分,只不过信息时代的演进太快了,人类又没有ECC校验的功能

你说你更了解文言文,那我问你上学时候学到通假字老师怎么说?

评分

参与人数 1战斗力 +1 收起 理由
学长失格 + 1 好评加鹅

查看全部评分

回复

使用道具 举报

     
21#
发表于 2024-4-16 08:44 | 只看该作者
因为打了也没热度
回复

使用道具 举报

     
22#
发表于 2024-4-16 08:46 来自手机 | 只看该作者
流缨 发表于 2024-4-16 08:44
实用语言是不停变化的,讹用、错用、误用都是裸猿交流的一部分,有些东西就是随着时间会变得失去本意,但 ...

是的,哈基米是小猫的意思
回复

使用道具 举报

     
23#
发表于 2024-4-16 08:52 来自手机 | 只看该作者
你以前肯定是首当其冲警察
回复

使用道具 举报

     
24#
发表于 2024-4-16 08:55 | 只看该作者
本帖最后由 流缨 于 2024-4-16 09:00 编辑
陶大知 发表于 2024-4-16 08:46
是的,哈基米是小猫的意思

我的论点在于“个别词的讹用不影响表意”
不代表上来就划个等式和不等式(妈的这句也是个不等式)

举个例子,我闺女跟我说外面看见一只小哈基米很可爱,我能跟她较真说你个沙雕日语里猫是neko,hachimitsu是他妈的蜂蜜,哈基米是国内的小鬼瞎几把乱搞赛马娘的歌整的烂活吗?即使她讹用错用了,我也能通过已经广泛传播的语境理解她说的是啥,我会在乎维护二次元的纯洁性吗汉语流传这么多年搞错的东西变个模样流传下来的多了,生造词外来词的错漏更是数不胜数,更别说词意偏移了,怎么跟二次元沾边就突然高贵起来

评分

参与人数 1战斗力 +1 收起 理由
安娜导函数 + 1 突然就开始整什么语言纯洁性了,笑.

查看全部评分

回复

使用道具 举报

     
25#
发表于 2024-4-16 09:02 | 只看该作者
因为”归去来兮“在现实中的应用不多,你讲究归去来兮,会给人“茴字有四种写法"的事儿逼感。

但是哈基米你现实中都会遇到大量误用的,就让人感觉很难受。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
26#
发表于 2024-4-16 09:10 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
27#
发表于 2024-4-16 09:16 | 只看该作者
哈基米的问题是见谁都哈基米
猫也是哈基米,狗也是哈基米,是个动物就是哈基米(包括人
有种日本人世界不用就要用瓦鲁多的即视感
回复

使用道具 举报

     
28#
发表于 2024-4-16 09:17 来自手机 | 只看该作者
标题读了好几遍没看懂
回复

使用道具 举报

     
29#
发表于 2024-4-16 09:20 来自手机 | 只看该作者
没有人在乎归去来兮,没有人
回复

使用道具 举报

     
30#
发表于 2024-4-16 09:21 | 只看该作者
我还是在你这第一次看到这个叫法
回复

使用道具 举报

     
31#
发表于 2024-4-16 09:22 来自手机 | 只看该作者
哈吉米哈吉米
归去来兮归去来兮
我是来结束乐队的!

—— 来自 Xiaomi 23054RA19C, Android 13上的 S1Next-鹅版 v2.1.2
回复

使用道具 举报

     
32#
发表于 2024-4-16 09:27 来自手机 | 只看该作者
就要哈吉米就要哈吉米,精日都能堂而皇之用料理取代烹饪,喊个哈吉米怎么了
回复

使用道具 举报

     
33#
发表于 2024-4-16 09:37 | 只看该作者
哈基米这事反应这么大也好理解,对不怎么接触宠物圈的宅宅来说这事就是一群不知道哪儿来的人闯进自己圈子里用着近乎统一的话术颠倒是非,而宅宅的敏感度是人类的七倍,觉得不舒服了会自己应激的。相比之下你说的翻译或外号上的错误,大多都是圈内自己的事,宅宅最多内部争一争。
有意思的是,当主流媒体开始报道哈基米这个词,宠物圈抢占话语权的行动基本已经没可能成功之后,宅宅们又变得不抵触甚至主动使用这个词了。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
34#
发表于 2024-4-16 09:38 来自手机 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
35#
发表于 2024-4-16 09:49 | 只看该作者
就是二刺猿们恨“现充”用自己小圈子的词语,先不说多少汉字望文生义被乱用,二刺猿自己都因为动漫这个词吵了多少年了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
36#
发表于 2024-4-16 09:52 来自手机 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
37#
发表于 2024-4-16 09:53 来自手机 | 只看该作者
很多问题在于传播度吧,喜多这个真没听到过。虽然我孤独摇滚只看了一半。

—— 来自 Xiaomi 2203121C, Android 14上的 S1Next-鹅版 v2.5.2
回复

使用道具 举报

     
38#
发表于 2024-4-16 09:54 来自手机 | 只看该作者
哈基米原来是日语词汇吗,这个发音我还以为是个印度来的
回复

使用道具 举报

     
39#
发表于 2024-4-16 09:57 | 只看该作者
哈基汪这个用法出现后“哈基X”这个词就是独立的中文词汇了
回复

使用道具 举报

     
40#
发表于 2024-4-16 09:57 | 只看该作者
话说,现在动画和动漫也没啥人再提了吧
我说我的动画
他说他的动漫
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|stage1st 沪ICP备13020230号-1 沪公网安备 31010702007642号

GMT+8, 2024-5-15 03:54 , Processed in 0.046482 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表