Stage1st

 找回密码
 立即注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: zris

[其他] 柱子1还有好用的汉化吗?

[复制链接]
     
发表于 2021-9-15 11:52 来自手机 | 显示全部楼层
有挺多东西不用译者注的话很不好解释。
比如柱子1里很多在词根和发音上做文章。再不然就是各种比喻和象征。

直译j读起来很头疼。
二代的翻译难度其实是下降的,但是哪怕在这种情况下,二代官中翻译质量也很一般。

—— 来自 HUAWEI CLT-AL00, Android 9上的 S1Next-鹅版 v2.4.4.1
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-9-15 11:55 | 显示全部楼层
有个玩玩做了整合,gs去注释,二代官中地名人名。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-9-15 12:27 来自手机 | 显示全部楼层
没有,他这个就是最好的了。高强度插花谁也无法忍受,但是没别的用,捏着鼻子玩吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2021-9-15 15:27 | 显示全部楼层
自从读过殷海光翻译的《通向奴役之路》后,我敢说我什么译者注没见过
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|stage1st ( 沪ICP备13020230号-1 沪公网安备 31010702004909号 )

GMT+8, 2021-9-26 01:51 , Processed in 0.024423 second(s), 7 queries , Gzip On, MemCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表