Stage1st

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: refiver
打印 上一主题 下一主题

[其他] 随着国语配音在变好,我一直有一个问题

[复制链接]
     
楼主
发表于 2024-1-29 11:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 冷泉夜月 于 2024-1-29 11:03 编辑

结合实际情况调整是必须的,只不过现在很多人觉得加了脏话或者方言的就是好配音,其实这些都是技巧或者说是表面的装饰,还得看具体的表演与内里的情绪表达,只不过脏话也好方言也好这是大部分玩家最容易get到的刺激神经的东西而已
当然对译制游戏配音来说本土化的台词是很重要的,太过脱离国内玩家生活的洋泾浜台本很多时候也会让演员的努力功亏一篑

  -- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 Android客户端
回复

使用道具 举报

     
2#
发表于 2024-1-29 11:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 冷泉夜月 于 2024-1-29 11:45 编辑
Chia 发表于 2024-01-29 11:15:49
我感觉配音还是跟着观众的刻板印象走的。
但中文的“刻板印象库”还不够大,特别一些架空作品。脸都没有还 ...

说的没错,日本ACG发展几十年了把各种角色类型题材类型都重塑再构造标签化完成了,配音的角色类型也因此得到了突飞猛进发展和多样化(当然近年也有点样板戏了)
相比之下中文配音属于ACG等文化产业的下游工种,其实吃得也是整个产业落后的亏,连自家传统文化类型配音都还没整明白,更不用说去和先发几十年的日本打擂台了,还得慢慢积累量变引起质变,现在就是处于试错阶段

  -- 来自 能手机投票的 Stage1官方 Android客户端
回复

使用道具 举报

     
3#
发表于 2024-1-29 18:34 | 显示全部楼层
Waldeinsamkeit 发表于 2024-01-29 18:04:15
还有配音导演的问题,我司合作的配音工作室说是在上海有办公室,但实质还是在4v本部那边出人做配音导演…… ...
给他们推推我们这样的,不会开高价的哈哈~我最近接手的独立游戏avg游戏价格都不高,属于为爱发电了

  -- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|stage1st 沪ICP备13020230号-1 沪公网安备 31010702007642号

GMT+8, 2024-5-13 06:18 , Processed in 0.024660 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表