找回密码
 立即注册
搜索
楼主: ricky

超级模仿秀,大家都来看看国内某游戏杂志的嘴脸[原创]:

[复制链接]
发表于 2003-1-11 16:40 | 显示全部楼层
最初由 红胡子海盗 发布
[B]快变成英文与日文水平测试帖了。。。 [/B]

好象有日语翻译软件吧~
回复

使用道具 举报

rock107 该用户已被删除
发表于 2003-1-11 21:39 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-11 22:15 | 显示全部楼层
糗大了~~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-11 22:53 | 显示全部楼层
最初由 john 发布
[B]楼主……有你这帖游戏机倒霉了……

原来很多游戏机和电软版面相同的东西不是游戏机抄外国杂志,而是抄的电软…… [/B]


诚然如此;游戏机现在的美工已经不比海外某些杂志差了,即使面对未来可以预见的竞争也有足够的实力去应对.
竞争推动时代发展,现在杂志全彩化、半月刊化、数码媒体化...难道不是进步吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-11 22:56 | 显示全部楼层
UCG的美工的确不错
楼主啊
您们那个美工做漫画杂志不错(别介意,创刊的封面的确让我有这种感觉!我记得和你说过)
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-12 01:23 | 显示全部楼层
最初由 Yuo 发布
[B]看来这位兄台水平不过如此.如是翻译在下看来亦无不妥,人名嘛,译音不就好了!可兄台的翻译

本以为英语过六级也算是有所小成,没想到hero & heroine也不识.抱着求学以及实事求是的态度翻阅英汉词典近10小时也未看到\"男主角\" \"女主角\"这样的翻译.但是,兄台斩钉截铁的态度使我相信一定是我错了(词典当然也错了)! [/B]


也就几十秒钟查了一下金山词霸

hero
[ 5hiErEu ]
n.英雄, 男主角, 男主人公

六级兄的词典真是弓虽!
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-12 01:49 | 显示全部楼层
最初由 LightLucifer 发布
[B]举报
老曹抢楼 [/B]

----------------------------------------
剑圣加暗魔导……

6级否决……
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-12 06:07 | 显示全部楼层
<h2>我再打击一个</h2>

<h1>说不定是日本的杂志抄袭电软的呢~~~~~</h1>

哇哈哈哈~~~~~~~

真是讽刺啊
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-12 09:27 | 显示全部楼层
我承认我武断而且无知,当时只是问了QQ上一个同学hero可以翻译男主角吗,他说不.于是就出现了我低级的回帖.回去后看了4本字典的确有3本都写出了主角这种意思.对于我的发言我道歉!
但是,这并不代表我同意这种翻译.主角这种意思对于hero这个词来说接近于暗含,而不是一个实在的意思.而且按照这种思路我们以后是不是可以统一人物名称,除了男女主角之外其他人就叫配角1 2 3 4 5 6.....?
回复

使用道具 举报

~0~ 该用户已被删除
发表于 2003-1-12 09:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-12 09:56 | 显示全部楼层
最初由 ~0~ 发布
[B]楼主又怎能确定电软不是花了钱买版权的呢? [/B]


版权?阁下说得真轻巧。
记得前年《电击》与某杂志谈判时价码是每期5000美圆,《FAMI通》肯定更高。
此外还有类似不允许登载其他来源文章等诸多限制...
电软老板有这闲钱还是用在提高员工福利待遇吧^^
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-12 11:02 | 显示全部楼层
最初由 Yuo 发布
[B]我承认我武断而且无知,当时只是问了QQ上一个同学hero可以翻译男主角吗,他说不.于是就出现了我低级的回帖.回去后看了4本字典的确有3本都写出了主角这种意思.对于我的发言我道歉!
但是,这并不代表我同意这种翻译.主角这种意思对于hero这个词来说接近于暗含,而不是一个实在的意思.而且按照这种思路我们以后是不是可以统一人物名称,除了男女主角之外其他人就叫配角1 2 3 4 5 6.....? [/B]



只能说明您对圣剑系列的无知……
回复

使用道具 举报

Ronchamp 该用户已被删除
发表于 2003-1-12 11:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2003-1-12 11:46 | 显示全部楼层
用人民币买日本出杂志的翻本,真好~~~~~
回复

使用道具 举报

电溜溜 该用户已被删除
发表于 2003-1-12 11:47 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2003-1-12 11:52 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-12 11:53 | 显示全部楼层
最初由 Yuo 发布
[B]我承认我武断而且无知,当时只是问了QQ上一个同学hero可以翻译男主角吗,他说不.于是就出现了我低级的回帖.回去后看了4本字典的确有3本都写出了主角这种意思.对于我的发言我道歉!
但是,这并不代表我同意这种翻译.主角这种意思对于hero这个词来说接近于暗含,而不是一个实在的意思.而且按照这种思路我们以后是不是可以统一人物名称,除了男女主角之外其他人就叫配角1 2 3 4 5 6.....? [/B]

英语、日语不是考过级就如何如何的,
这个单词日文游戏报道里经常出现,英文网站我不怎么看,应该也差不多……
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2003-1-12 11:59 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-12 12:02 | 显示全部楼层
用了非宣传图片就是非法……
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2003-1-12 12:05 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

空条承太郎 该用户已被删除
发表于 2003-1-12 13:47 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-12 17:14 | 显示全部楼层
呵呵,不懂不懂
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-12 17:17 | 显示全部楼层
至少还有翻译过。。。

辛苦了。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-12 17:46 | 显示全部楼层
最初由 darkbaby 发布
[B]电软老板有这闲钱还是用在提高员工福利待遇吧^^ [/B]

提高福利待遇?恐怕正在想尽办法的挑茬扣工资才对。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2003-1-13 03:40 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2003-1-13 03:50 | 显示全部楼层
最初由 Yuo 发布
[B]我承认我武断而且无知,当时只是问了QQ上一个同学hero可以翻译男主角吗,他说不.于是就出现了我低级的回帖.回去后看了4本字典的确有3本都写出了主角这种意思.对于我的发言我道歉!
但是,这并不代表我同意这种翻译.主角这种意思对于hero这个词来说接近于暗含,而不是一个实在的意思.而且按照这种思路我们以后是不是可以统一人物名称,除了男女主角之外其他人就叫配角1 2 3 4 5 6.....? [/B]


说实在话,这里正是体现了中国英语式教育的盲点和落后
对于学生的要求往往都是隔离的理解,脱离英文语境或者英文范围的理解

HERO和HEROINE的意思,自己多看点东西再来追究吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2003-1-13 03:54 | 显示全部楼层
普及常识吧

Hero, heroine  
  
The hero can be the protagonist of the film but these are often two separate characters. On the other hand, in some cases as in old fairytales and legends, the main character is called the hero or heroine. In these stories the hero is at first small and humble, and certainly does not believe in his chances of being a hero. An example of this would be King Arthur.
回复

使用道具 举报

~0~ 该用户已被删除
发表于 2003-1-13 10:03 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-13 11:02 | 显示全部楼层
都是抄的吧。
只不过谁先抄而已,有什么好争的?

从每天开始,苦学日语,再也不堪国内的游戏机杂志了……
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-13 11:13 | 显示全部楼层
最初由 Raul_G 发布
[B]都是抄的吧。
只不过谁先抄而已,有什么好争的?

从每天开始,苦学日语,再也不堪国内的游戏机杂志了…… [/B]


可就是没钱啊
回复

使用道具 举报

     
发表于 2003-1-13 18:02 | 显示全部楼层
电软人的脑壳都让门框挤了………………
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-13 19:35 | 显示全部楼层
直接引进算了。
回复

使用道具 举报

XEN 该用户已被删除
发表于 2003-1-13 20:15 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-13 20:18 | 显示全部楼层
最初由 XEN 发布
[B]以后就把电软当成F的中文版看吧 [/B]



要是真有那么强,电软就行了!
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-13 22:37 | 显示全部楼层
很好啊,大家不用为买不到日本杂志而发愁了。
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-13 23:04 | 显示全部楼层
..游戏机的圣剑介绍果然是重新排版了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2003-1-13 23:43 | 显示全部楼层
F***某刊!

对不起,言辞激烈了点……见量
回复

使用道具 举报

发表于 2003-1-14 08:32 | 显示全部楼层
杂志数码媒体化?
说实话那个光盘我一个人就能做出来。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2003-1-14 09:37 | 显示全部楼层
只有233了……
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2024-6-17 13:31 , Processed in 0.362627 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表